Biblia Jakuba Wujka*

Księga Liczb
(Numeri, to jest czwarte)

Rozdział 25

  A Izrael mieszkał natenczas w Setim i cudzołożył lud z córkami Moab,    które wezwały ich na ofiary swoje. A oni jedli i kłaniali się bogom ich.    I poświęcony jest Izrael Beelfegorowi, a rozgniewawszy się JAHWE,    rzekł do Mojżesza: Weźmi wszytkie książęta ludu a powieś je przeciw słońcu na szubienicach, aby się odwrócił gniew mój od Izraela.    I rzekł Mojżesz do sędziów Izraelskich: Zabij każdy bliźnie swe, którzy są poświęceni do Beelfegora.    A oto jeden z synów Izraelowych wszedł przed bracią swą do nierządnice Madianitki, przed oczyma Mojżeszowemi i wszytkiej rzeszej Izraelowej, którzy płakali u drzwi przybytku.    Co gdy usłyszał Finees, syn Eleazara, syna Aaronowego kapłana, wstał z pośrzodku zgromadzenia, a porwawszy puginał    wszedł za onym mężem Izraelskim do nierządnego gmachu i przebił oboje za raz, to jest męża i niewiastę, przez skryte miejsca. I ustała plaga od synów Izraelowych;    a pobito ich dwadzieścia i cztery tysiące ludzi.    I rzekł JAHWE do Mojżesza:    Finees, syn Eleazara, syna Aaronowego kapłana, odwrócił gniew mój od synów Izraelowych, iż zapalczywością moją wzruszył się przeciwko im, abych ja sam nie wytracił synów Izraelowych w zapalczywości mojej.    Przetoż mów do niego: Oto daję mu pokój przymierza mego,    a będzie tak jemu jako i nasieniu jego przymierze kapłaństwa wieczne, iż się zapalił za Boga swego i oczyścił złość synów Izraelowych.    A było imię męża Izraelskiego, który zabit jest z Madianitką, Zambri, syn Salu, książę z rodzaju i z pokolenia Symeonowego.    A niewiastę, Madianitkę, która pospołu zabita jest, zwano Kozbi, córka Sur, książęcia zacnego Madiańskiego.    I mówił JAHWE do Mojżesza, rzekąc:    Nieprzyjacielmi was niech poczują Madianitowie a pobijcie je,    ponieważ i oni nieprzyjacielskie przeciwko wam uczynili i oszukali zdradą przez bałwana Fogor i Kozbi, córkę książęcia Madiańskiego, siostrę swą, która zabita jest w dzień kaźni dla świętokrajstwa Fogor. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible