Biblia Jakuba Wujka*

Księga Liczb
(Numeri, to jest czwarte)

Rozdział 36

  Przystąpiły i książęta domów Galaad, syna Machir, syna Manasse z pokolenia synów Jozefowych. I mówili Mojżeszowi przed książęty Izraelskimi, i rzekli:    Tobie, Panu naszemu, przykazał JAHWE, abyś ziemię losem podzielił synom Izraelowym a żebyś córkom Salfaad, brata naszego, dał osiadłość ojcu należącą,    które jeśli ludzie inszego pokolenia za żony wezmą, pójdzie za nimi osiadłość ich i gdy przeniesiona do inszego pokolenia będzie, umniejszy się naszego dziedzictwa,    a zatym się zstanie, że gdy jubileusz, to jest pięćdziesiąty rok odpuszczenia przyjdzie, pomiesza się losów podzielenie i osiadłość jednych przejdzie do drugich.    Odpowiedział Mojżesz synom Izraelowym, i za rozkazaniem PANSKIM mówiąc: Dobrze pokolenie synów Jozefowych rzekło.    I to prawo o córkach Salfaad od JAHWE jest wydane: Niechaj idą za kogo chcą, tylko żeby za swego pokolenia ludzie,    aby się nie mieszała osiadłość synów Izraelowych z pokolenia w pokolenie. Bo wszyscy mężowie pojmować będą żony z pokolenia i rodu swego    i wszytkie białegłowy z tegoż pokolenia męże wezmą, aby dziedzictwo zostawało w domiech    a żeby się nie mieszały pokolenia, ale tak zostały,    jako od JAHWE są oddzielone. I uczyniły córki Salfaad, jako było rozkazano;    i szły Maala i Tersa, Hegla i Melcha, i Noa za syny stryja swego,    z familijej Manasse, który był syn Jozefów; i osiadłość, która im była dana, została się w pokoleniu i w domu ojca ich.    Te są przykazania i sądy, które rozkazał JAHWE przez rękę Mojżesza do synów Izraelowych na polach Moab nad Jordanem przeciw Jerychowi. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible