Biblia Jakuba Wujka*

I Księga Samuela
(Królewskie pierwsze (Samuelowe I))

Rozdział 3

  Lecz młodzieniaszek Samuel służył JAHWE przed Heli, a słowo PANSKIE było drogie w one dni; nie było widzenia jawnego.    Zstało się tedy dnia niektórego, Heli leżał na miejscu swoim, a oczy jego zaćmiły się były i nie mógł widzieć.    Niż lampa Boża była zagaszona, Samuel spał w kościele PANSKIM, gdzie była skrzynia Boża.    I zawołał JAHWE Samuela. Który odpowiadając, rzekł: Owom ja!    I bieżał do Heli, i rzekł: Owom ja: boś mię wołał. Który rzekł: Nie wołałem, wróć się a śpi. I poszedł a spał.    I przydał JAHWE znowu zawołać Samuela. A Samuel wstawszy, szedł do Heli i rzekł: Owom ja: boś mię wołał. Który odpowiedział: Nie wołałem cię, synu mój, wróć się a śpi.    A Samuel jeszcze nie znał JAHWE ani mu była objawiona mowa PANSKA.    I przydał JAHWE, i zawołał jeszcze Samuela trzeci kroć. Który wstawszy, szedł do Heli    i rzekł: Owom ja: boś mię wołał. Dorozumiał się tedy Heli, iż JAHWE wołał młodzieńca, i rzekł do Samuela: Idź a śpi, a jeśli cię potym zawoła, rzeczesz: Mów, JAHWE, bo słucha sługa twój. I szedł Samuel a spał na miejscu swoim.    I przyszedł JAHWE, i stanął, i zawołał, jako był zawołał, po wtóre: Samuel! Samuel! I rzekł Samuel: Mów, Panie, bo słucha sługa twój.    I rzekł JAHWE do Samuela: Oto ja czynię słowo w Izraelu, które ktokolwiek usłyszy, zabrzmią obie uszy jego.    Dnia onego wzbudzę przeciw Heli wszytko, com mówił na dom jego: pocznę i wykonam.    Bom mu opowiedział, żem miał sądzić dom jego na wieki dla nieprawości, przeto iż wiedział, że nieprzystojnie czynili synowie jego, a nie karał ich.    I dlatego przysiągłem domowi Heli, że się nie oczyści nieprawość domu jego ofiarami i darami aż na wieki.    I spał Samuel aż do zarania, i otworzył drzwi domu PANSKIEGO. A Samuel bał się oznajmić widzenia Heli.    Wezwał tedy Heli Samuela i rzekł: Samuelu, synu mój? Który odpowiedając, rzekł: Owom ja.    I zopytał go: Co jest za mowa, którą mówił Pan do ciebie? Proszę cię, nie taj przede mną. Toć niechaj Bóg uczyni i toć niech przyczyni, jeśli zataisz przede mną mowę ze wszytkich słów, któreć są rzeczone.    Oznajmił mu tedy Samuel wszytkie mowy i nie zataił przed nim. A on odpowiedział: PANci jest: co dobre jest w oczach jego, niechaj czyni!    Ale Samuel rósł, a JAHWE był z nim i nie upadło ze wszytkich słów jego na ziemię.    I poznał wszytek Izrael od Dan aż do Bersabee, że Samuel był wierny prorok PANSKI.    I przydał JAHWE, że się ukazał w Silo, bo się był objawił JAHWE Samuelowi w Silo według słowa PANSKIEGO. I ziściła się mowa Samuelowa wszemu Izraelowi. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible