Biblia Internetowa

Tekst oryginalny

τοτε παραγινεται ο ιησους απο της γαλιλαιας επι τον ιορδανην προς τον ιωαννην του βαπτισθηναι υπ αυτου

Nestle Aland 28

Τότε
Tote
παραγίνεται
paraginetai

ho
Ἰησοῦς
Iesus
ἀπὸ
apo
τῆς
tes
Γαλιλαίας
Galilaias
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
Ἰορδάνην
Iordanen
πρὸς
pros
τὸν
ton
Ἰωάνην
Ioanen
τοῦ
tu
βαπτισθῆναι
baptisthenai
ὑπ’
hyp’
αὐτοῦ.
autu.

Przekład Dosłowny EIB

Wówczas Jezus przybył z Galilei nad Jordan, do Jana, aby dać się ochrzcić przez niego.

Biblia Warszawska

Wtedy przyszedł Jezus z Galilei nad Jordan, do Jana, aby się dać ochrzcić przez niego.

Biblia Tysiąclecia

Wtedy przyszedł Jezus z Galilei nad Jordan do Jana, żeby przyjąć od niego chrzest.

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Jezus przyszedł z Galilei nad Jordan do Jana, aby być przez niego ochrzczonym.

Biblia Gdańska

Tedy Jezus przyszedł od Galilei nad Jordan do Jana, aby był ochrzczony od niego;

Wersety:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Rozdziały:

Księgi:

Link do umieszczenia na stronę: