Porównanie tłumaczeń Wj 24:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Mojżesz wziął krew i skropił lud, mówiąc: Oto krew przymierza,* które JHWH zawarł z wami na podstawie wszystkich tych słów.**[*470 26:28; 480 14:24; 490 22:20; 530 11:25; 650 10:29][**Wg GK: wszystkich tych praw.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy Mojżesz wziął krew, pokropił lud i oznajmił: Oto krew przymierza, które PAN zawarł z wami na podstawie wszystkich tych słów.[176]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mojżesz wziął też krew i pokropił lud, mówiąc: Oto krew przymierza, które PAN zawarł z wami, według wszystkich tych słów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wziął też Mojżesz krew, i pokropił lud i rzekł: Oto, krew przymierza, które Pan postanowił z wami, na wszystkie te słowa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A on wziętą krwią pokropił lud i rzekł: Ta jest krew przymierza, które PAN postanowił z wami na wszystkie te słowa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mojżesz wziął krew i pokropił nią lud, mówiąc: Oto krew przymierza, które Pan zawarł z wami na podstawie wszystkich tych słów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wziął też Mojżesz krew i pokropił lud, mówiąc: Oto krew przymierza, które Pan zawarł z wami na podstawie wszystkich tych słów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem Mojżesz pokropił lud krwią i oznajmił: To jest krew przymierza, które PAN zawarł z wami na podstawie wszystkich tych słów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wówczas Mojżesz zaczerpnął krwi i pokropił lud, mówiąc: „Oto krew przymierza, które zawiera z wami PAN, zgodnie z tymi wszystkimi słowami!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mojżesz wziął zatem krew i pokropił lud, mówiąc: - Oto krew Przymierza, które Jahwe zawarł z wami na podstawie tych wszystkich słów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Mosze wziął krew, spryskał nią lud i powiedział: To krew przymierza, które Bóg zawarł z wami przez wszystkie te słowa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Взявши ж Мойсей кров, покропив нарід і сказав: Ось кров завіту, який заповів Господь з вами про всі ці слова.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Mojżesz wziął krew, pokropił lud i powiedział: Oto jest krew Przymierza, które zawarł z wami WIEKUISTY, odnośnie wszystkich tych słów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przeto Mojżesz wziął krew i pokropiwszy nią lud, powiedział: ”Oto krew przymierza, które Jehowa zawarł z wami co do wszystkich tych słów”.