Porównanie tłumaczeń Wj 24:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem wstąpił Mojżesz i Aaron, Nadab i Abihu* oraz siedemdziesięciu spośród starszych Izraela (na górę),[*PS dod. imiona dwóch pozostałych synów Aarona: Eleazara i Itamara, pod. jak 20 24:1.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem Mojżesz i Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu spośród starszych Izraela weszli na górę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wstąpili Mojżesz, Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu ze starszych Izraela;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wstąpił Mojżesz, i Aaron, Nadab, i Abiu, i siedemdziesiąt starszych Izraelskich;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wstąpili Mojżesz i Aaron, Nadab i Abiu, i siedmdziesiąt z starszych Izraelowych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wstąpił na górę Mojżesz wraz z Aaronem, Nadabem, Abihu i siedemdziesięcioma starszymi Izraela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wstąpił Mojżesz i Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu ze starszych Izraela na górę,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Później Mojżesz, Aaron, Nadab i Abihu, i siedemdziesięciu ze starszyzny Izraela wstąpili
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie Mojżesz, Aaron, Nadab, Abihu i siedemdziesięciu spośród starszyzny Izraela weszli na górę i
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wyszli więc na górę: Mojżesz, Aaron, Nadab, Abihu i siedemdziesięciu [mężów] ze starszyzny Izraela.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wszedł Mosze i Aharon, Nadaw i Awihu, i siedemdziesięciu [ze] starszyzny Jisraela.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішов Мойсей і Аарон і Надав і Авіюд і сімдесять старшин Ізраїля,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Mojżesz wszedł; a nadto Ahron, Nadab, Abihu oraz siedemdziesięciu ze starszyzny Israela,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Mojżesz i Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu starszych Izraela szli pod górę