Porównanie tłumaczeń Mt 7:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Każde drzewo nie wydające owocu dobrego, ścinane jest i w ogień rzucane.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Każde drzewo nie czyniące owocu dobrego jest odcinane i w ogień jest rzucane
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Każde drzewo, które nie wydaje pięknego owocu, zostaje wycięte i rzucone w ogień.*[*470 3:10; 490 3:9; 490 13:6-9; 500 15:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Każde drzewo nie czyniące owocu pięknego wycinane jest i w ogień rzucane jest.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Każde drzewo nie czyniące owocu dobrego jest odcinane i w ogień jest rzucane
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Każde drzewo, które nie wydaje dorodnych owoców, wycina się i wrzuca do ognia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każde drzewo, które nie wydaje dobrego owocu, zostaje wycięte i wrzucone w ogień.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszelkie drzewo, które nie przynosi owocu dobrego, bywa wycięte i w ogień wrzucone.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszelkie drzewo, które nie rodzi owocu dobrego, będzie wycięte i w ogień wrzucone.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Każde drzewo, które nie wydaje dobrego owocu, zostaje wycięte i wrzucone w ogień.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Każde drzewo, które nie wydaje dobrego owocu, wycina się i rzuca w ogień.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Każde drzewo, które nie rodzi dobrych owoców, nadaje się tylko do wycięcia i spalenia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Każde drzewo, które nie wydaje dobrych owoców, jest wycinane i wrzucane w ogień.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Każde drzewo, które nie rodzi dobrego owocu, jest wycinane i wrzucane do ognia.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Drzewo, które nie przynosi dobrych owoców, nadaje się tylko do wycięcia i spalenia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Każde drzewo, które nie rodzi dobrego owocu, będzie wycięte i w ogień wrzucone.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Кожне дерево, що не родить доброго плоду, рубають і у вогонь кидають.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wszystko drzewo nie czyniące owoc odpowiedni i dogodny jest wycinane i do ognia jest rzucane.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Każde drzewo, które nie wydaje szlachetnego owocu, zostaje wycinane i w ogień rzucane.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Każde drzewo, które nie wydaje dobrego owocu, jest ścinane i wrzucane w ogień!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Każde drzewo nie wydające wybornego owocu zostaje ścięte i wrzucone w ogień.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A drzewo nie dające dobrego owocu wycina się i pali.