Porównanie tłumaczeń Łk 1:46

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i powiedziała Mariam wywyższa dusza moja Pana
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Maria powiedziała: Moja dusza wywyższa* Pana[*230 34:2-3; 510 10:46; 510 19:17]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I rzekła Mariam:
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i powiedziała Mariam wywyższa dusza moja Pana
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy Maria powiedziała: Moja dusza wywyższa Pana,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Maria powiedziała: Wielbi moja dusza Pana;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekła Maryja: Wielbi dusza moja Pana;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekła Maria: Wielbi, duszo moja, Pana,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy rzekła Maryja: Wielbi dusza moja Pana
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekła Maria: Wielbi dusza moja Pana,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Maria powiedziała: Wysławiam Pana z głębi duszy!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Maryja powiedziała: „Wielbi PANA moja dusza
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A Maryja rzekła: „Uwielbia dusza moja Pana.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy Maria zaczęła mówić: Wysławiam Pana z głębi duszy,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Maryja rzekła: - Uwielbia dusza moja Pana.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А Марія промовила: Величає душа моя Господа,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I rzekła Mariam: Powiększa dusza moja tego utwierdzającego pana,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Maria powiedziała: Chwali moja dusza Pana;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wtedy Miriam powiedziała: "Moja dusza wywyższa Adonai
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Maria zaś rzekła: ”Dusza moja wywyższa Jehowę,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Z całej duszy wielbię Pana,