Porównanie tłumaczeń Łk 1:56

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Pozostała zaś Mariam z nią jakby miesiące trzy i wróciła do domu jej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Maria zaś pozostała z nią około trzech miesięcy, po czym wróciła do swojego domu.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Została zaś Mariam z nią jakoś miesiące trzy i wróciła do domu jej.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Pozostała zaś Mariam z nią jakby miesiące trzy i wróciła do domu jej
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I Maria pozostała u Elżbiety około trzech miesięcy, po czym wróciła do swojego domu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I została z nią Maria około trzech miesięcy, a potem wróciła do swego domu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I została z nią Maryja jakoby trzy miesiące; potem się wróciła do domu swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I mieszkała z nią Maria jakoby trzy miesiące, i wróciła się do domu swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Maryja pozostała u niej około trzech miesięcy; potem wróciła do domu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pozostała tedy Maria u niej około trzech miesięcy, po czym powróciła do domu swego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Maria pozostała u Elżbiety około trzech miesięcy, a potem wróciła do domu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Maryja pozostała u niej około trzech miesięcy, a potem wróciła do domu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Maryja została przy niej przez trzy miesiące. Potem wróciła do swojego domu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Maria pozostała u Elżbiety około trzech miesięcy, a potem wróciła do domu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Maryja zatrzymała się u niej około trzech miesięcy, a potem wróciła do swego domu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Перебула ж Марія з нею якихось три місяці і повернулася до своєї оселі.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Pozostała zaś Mariam razem z nią tak jak miesiące trzy, i zawróciła pod do domu swego.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Maria została z nią około trzy miesiące, i wróciła do swojego domu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Miriam pozostała z Eliszewą przez mniej więcej trzy miesiące, po czym wróciła do domu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Maria pozostała u niej około trzech miesięcy i powróciła do swego domu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Maria przebywała u Elżbiety około trzech miesięcy, po czym wróciła do domu.