Porównanie tłumaczeń J 12:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Świadczył więc tłum, będący z Nim, kiedy Łazarza zawołał z grobowca i wzbudził go z martwych.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Świadczył więc tłum będący z Nim gdy Łazarza zawołał z grobowca i wzbudził go z martwych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A zatem składał świadectwo tłum, który z Nim był, gdy Łazarza wywołał z grobu i wzbudził go z martwych.*[*500 11:43-44]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Świadczył więc tłum, będący z nim, gdy Łazarza zawołał z grobowca i podniósł go z martwych.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Świadczył więc tłum będący z Nim gdy Łazarza zawołał z grobowca i wzbudził go z martwych
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A zatem składał świadectwo tłum, który z Nim był, gdy wywołał Łazarza z grobu i wzbudził go z martwych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawali więc świadectwo ludzie, którzy z nim byli, gdy Łazarza wywołał z grobowca i wskrzesił go z martwych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Świadczył tedy lud, który z nim był, iż Łazarza zawołał z grobu i wzbudził go od umarłych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Świadczyła tedy rzesza, która z nim była, kiedy Łazarza wyzwał z grobu i wskrzesił go od umarłych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dawał więc świadectwo ten tłum, który był z Nim wtedy, kiedy Łazarza z grobu wywołał i wskrzesił z martwych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Świadczyła więc o nim rzesza, która z nim była, gdy Łazarza wywołał z grobu i wzbudził z martwych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dawał więc świadectwo tłum, który był z Nim, gdy Łazarza wywołał z grobowca i wskrzesił go z martwych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Również ludzie, którzy byli wraz z Nim, gdy wywołał Łazarza z grobu i wskrzesił go z martwych, dawali o Nim świadectwo.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Świadczyła za Nim wtedy owa gromada, która była przy Nim, kiedy wywołał Łazarza z grobu i wskrzesił go.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wszyscy, którzy byli z Jezusem wtedy, gdy wywołał Łazarza z grobu i przywrócił mu życie, rozgłaszali, co się stało.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tłum zatem, który był z Nim, kiedy wywołał z grobu i wskrzesił Łazarza, dawał świadectwo.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Свідчили люди, які були з ним, коли він викликав Лазаря з гробу і воскресив його з мертвих.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Świadczył więc tłum będący wspólnie z nim gdy Lazarosa przygłosił z pamiątkowego grobowca i wzbudził w górę go z umarłych.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Świadczył także ten tłum, który był z nim, gdy wywołał z grobu Łazarza oraz podniósł go z martwych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ci, którzy byli przy Nim, kiedy wywołał El'azara z grobu i wskrzesił go z martwych, rozpowiadali o tym.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A tłum, który z nim był, gdy on wywołał Łazarza z grobowca pamięci i wskrzesił go z martwych, ciągle składał świadectwo.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ci, którzy wcześniej na własne oczy widzieli, jak Jezus zawołał Łazarza i wskrzesił go z martwych, opowiadali o tym innym.