Porównanie tłumaczeń J 12:47

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I jeśli kto Moich wysłuchałby słów i nie ustrzegł [ich], Ja nie sądzę go, nie bowiem przyszedłem, abym sądził świat, ale abym zbawił świat.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I jeśli ktoś moich wysłuchałby wypowiedzi a nie uwierzyłby Ja nie będę sądził go nie bowiem przyszedłem aby sądziłbym świat ale aby zbawiłbym świat
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I jeśliby ktoś słuchał moich słów, lecz (ich) nie przestrzegał,* Ja go nie sądzę; nie przyszedłem bowiem, aby sądzić świat,** ale aby zbawić świat.[*470 7:26][**500 3:17; 500 8:15; 470 26:20-25; 480 14:17-21; 490 22:21-23]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I jeśli ktoś moich wysłuchałby słów, a nie strzegłby, ja nie sądzę go, nie bowiem przyszedłem, aby(m) sądził świat, ale aby(m) wybawił świat.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I jeśli ktoś moich wysłuchałby wypowiedzi a nie uwierzyłby Ja nie będę sądził go nie bowiem przyszedłem aby sądziłbym świat ale aby zbawiłbym świat