Porównanie tłumaczeń Rz 1:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I jak nie uznali za słuszne Boga mając w uznaniu, wydał ich Bóg na niezdatność umysłu, [by] czynić nie będące stosownym,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I tak jak nie próbowali by Boga mieć w poznaniu wydał ich Bóg na niewypróbowanie umysłu by czynić nie będące stosownym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I jak nie uznali za słuszne mieć Boga w poważaniu, tak też Bóg zdał ich na zawodny* rozum, by dopuszczali się tego, co nieprzyzwoite** –[*Tj. niezdolny do osądu, taki, który nie przeszedł próby, zawodny, εἰς ἀδόκιμον νοῦν, pozostawił ich w odstępstwie ich serca, hbr. עֲזָבָםּבִמְׁשּובַת לִּבָם .][**230 81:13; 600 2:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I tak jak nie zaaprobowali, (by) Boga mieć w uznaniu, wydał ich Bóg ku niezdatnej myśli, (by) czynić nie będące stosownym,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I tak, jak nie próbowali (by) Boga mieć w poznaniu wydał ich Bóg na niewypróbowanie umysłu (by) czynić nie będące stosownym