Porównanie tłumaczeń 1Tm 1:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
z czym niektórzy rozminąwszy się zostali odwróceni ku czcze mówienie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
z którymi niektórzy rozminęli* się i zboczyli ku pustosłowiu;**[*610 6:21; 620 2:18][**560 5:6; 610 6:4; 630 1:10]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
których niektórzy chybiwszy, odwrócili się ku czczemu mówieniu,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(z) czym niektórzy rozminąwszy się zostali odwróceni ku czcze mówienie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niektórzy rozminęli się z tym i skończyli na czczej paplaninie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Od czego niektórzy odstąpili i zwrócili się ku czczej gadaninie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Czego niektórzy jako celu uchybiwszy, obrócili się ku próżnomówności.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Od których niektórzy obłądziwszy się, obrócili się ku próżnomowności
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odstąpiwszy od nich, niektórzy zwrócili się ku czczej gadaninie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czego niektórzy nie osiągnęli i popadli w próżną gadaninę,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niektórzy zaś to zagubili i oddali się pustej gadaninie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niektórzy tymczasem odstąpili od tej drogi i zagubili się w próżnym gadulstwie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Niektórzy przy nich się nie utrzymali i zabrali się do owego jałowego gadania.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Niektórzy zeszli z tej drogi i popadli w jałową gadaninę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niektórzy, nie troszcząc się o to, zagubili się w pustej gadaninie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Деякі, відступивши від цього, звернулись до марнослів'я,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
czego niektórzy chybili jako celu, i zboczyli do próżnego gadania.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Niektórzy, podążając w niewłaściwym kierunku, zabrnęli w bezowocne dysputy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Odstąpiwszy od tych rzeczy, niektórzy zwrócili się ku czczej gadaninie,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Niektórzy bowiem nie pojęli tych spraw i wciąż tracą czas na bezsensowne dyskusje.