Porównanie tłumaczeń 1Tm 6:5

I Tymoteusza rozdział 6 zawiera 21 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
ciągłe utarczki którzy są zrujnowani ludzi umysłu i którzy są pozbawieni prawdy którzy wnioskują zarobkowanie być pobożność odstąp od takich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ciągłe wzajemne ścieranie się ludzi spaczonych na umyśle* i pozbawionych prawdy,** sądzących, że pobożność jest zyskiem.*** ****[*560 4:22-23; 620 3:8][**620 4:4; 630 1:14][***Za א (IV) A; D 2 (V) dod.: Trzymaj się od takich z dala, Ἀφίστασο ἀπὸ τῶν τοιούτων; por. סּור מֵאֲנָׁשִיםּכָאֵּלֶה ; w s; 610 6:5L.][****630 1:11; 680 2:3]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
ciągłe utarczki (tych którzy zrujnowali sobie) ludzi myśl* i (którzy pozbawili siebie) prawdy, (którzy sądzą), (że) zarobkowaniem być nabożność**. [* "tych. którzy zrujnowali sobie ludzi myśl" - składniej: "tych ludzi, którzy zrujnowali sobie myśl".] [** Składniej: "że zarobkowaniem jest nabożność". Inna lekcja zamiast "nabożność": "nabożność; odstępuj od takich".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
ciągłe utarczki którzy są zrujnowani ludzi umysłu i którzy są pozbawieni prawdy którzy wnioskują zarobkowanie być pobożność odstąp od takich