Porównanie tłumaczeń Jk 1:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Za całą radość uznaliście bracia moi kiedy w próby wpadlibyście różnorodne
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Za najwyższą radość uważajcie, moi bracia,* gdy opadają was różnorodne** próby,*** ****[*660 1:16; 660 2:1; 660 3:1; 660 4:11; 660 5:7][**różnorodne, ποικίλοις, tak w 670 4:10 określona jest łaska Boża.][***próby i pokusy określa gr. πειρασμός. Są one sprawdzianem wiary, a nie silnej woli – wiary w nasze zjednoczenie z Chrystusem, 550 2:20.][****470 5:12; 540 7:4; 650 10:34; 650 12:11; 660 1:12; 670 1:6; 670 4:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Za) całą radość uznajcie, bracia moi, kiedy (w) doświadczenia wpadniecie rozmaite,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(Za) całą radość uznaliście bracia moi kiedy (w) próby wpadlibyście różnorodne
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Drodzy bracia, za najwyższą radość uważajcie te chwile, gdy jesteście poddawani przeróżnym próbom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Poczytujcie to sobie za największą radość, moi bracia, gdy rozmaite próby przechodzicie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Za największą radość miejcie, bracia moi! gdy w rozmaite pokusy wpadacie,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Za wszelką radość poczytajcie, bracia moi, gdy w rozmaite pokusy wpadniecie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Za pełną radość poczytujcie sobie, bracia moi, ilekroć spadają na was różne doświadczenia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Poczytujcie to sobie za najwyższą radość, bracia moi, gdy rozmaite próby przechodzicie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Radujcie się w pełni, moi bracia, gdy spadną na was różne doświadczenia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bracia moi! Przyjmujcie z wielką radością różne doświadczenia, jakie was spotykają.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Za pełnię wesela uważajcie, moi bracia, gdy wystawiani jesteście na różne doświadczenia.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bracia moi! Z prawdziwą radością przyjmujcie różne próby i doświadczenia, jakim jesteście poddani,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bracia moi, przyjmujcie z pełną radością rozmaite doświadczenia, przez które przechodzicie,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Брати мої, майте повну радість, коли впадаєте в різні спокуси,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Uważajcie za pełną radość, moi bracia, gdy wpadniecie w różnorodne doświadczenia,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Poczytujcie sobie to wszystko za radość, moi bracia, kiedy stajecie wobec rozmaitych pokus,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Uważajcie to za samą radość, bracia moi, gdy was spotykają rozmaite doświadczenia,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Moi przyjaciele, cieszcie się, gdy spotykają was rozmaite trudności!