Porównanie tłumaczeń Jk 2:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Co za korzyść bracia moi jeśli wiarę mówiłby ktoś mieć dzieł zaś nie miałby nie może wiara zbawić go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Co za pożytek, moi bracia, jeśli ktoś mówi, że ma wiarę, lecz nie ma uczynków?* Czy wiara jest w stanie go zbawić?**[*470 7:26; 660 1:22-25][**Pytanie retoryczne, domagające się twierdzącej odpowiedzi.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jaka korzyść, bracia moi, jeśli wiarę mówiłby ktoś mieć*, dzieł zaś nie miałby? Nie** może wiara zbawić go? [* Składniej: "że ma".] [** Lub: "Czy".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Co za korzyść bracia moi jeśli wiarę mówiłby ktoś mieć dzieł zaś nie miałby nie może wiara zbawić go