Porównanie tłumaczeń Kpł 1:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A jeśli jego ofiara ma być ofiarą całopalną dla JHWH z ptactwa,* to niech przyniesie swoją ofiarę z synogarlic lub z młodych gołębi.[*S dod.: dla Pana. Ofiara z ptactwa była ofiarą biednych, zob. 30 5:7-10;30 12:8;30 14:2132.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli z kolei ofiarujący chce złożyć PANU ofiarę całopalną z ptactwa, to niech przyniesie na ofiarę synogarlicę lub młodego gołębia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli jego ofiara na całopalenie dla PANA będzie z ptactwa, niech weźmie swoją ofiarę z synogarlic albo z młodych gołębi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźliby z ptastwa całopalenia ofiarę chciał kto ofiarować Panu, tedy niech przyniesie z synogarlic, albo z gołąbiąt ofiarę swoję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jeśliby z ptastwa całopalenia była ofiara PANU, z synogarlic albo gołąbiąt,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A jeżeli ktoś chce złożyć w darze ptaka jako całopalenie dla Pana, niech złoży w darze synogarlicę lub młodego gołębia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A jeżeli jego ofiara całopalna dla Pana ma być z ptactwa, to niech złoży swoją ofiarę z synogarlic lub z gołąbków.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli zaś jego ofiara całopalna dla PANA ma być z ptaka, to należy ją złożyć z synogarlic lub młodych gołębi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy będzie chciał złożyć PANU ofiarę całopalną z ptaka, to powinien przynieść synogarlicę lub młodego gołębia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli zaś ktoś [chce złożyć] dla Jahwe ofiarę całopalną z ptactwa, niech złoży w darze synogarlicę albo gołąbka.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli oddanie wstępujące [ola] dla Boga będzie z ptactwa, to przybliży swoje oddanie z synogarlic albo młodych gołębi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж жертву принесе з птахів в дар Господеві, і принесе свій дар з горлиць чи з голубів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś jeśli jego ofiara całopalna dla WIEKUISTEGO jest z ptactwa niech przyniesie swoją ofiarę z turkawek, albo młodych gołębi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼLecz jeśli jego dar ofiarny jako całopalenie dla Jehowy jest z ptaków, to złoży swój dar ofiarny z turkawek lub młodych gołębi domowych.