Porównanie tłumaczeń Jr 28:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W przeciągu dwóch lat Ja sprowadzę z powrotem na to miejsce wszystkie sprzęty domu JHWH, które zabrał Nebukadnesar, król Babilonu, z tego miejsca i kazał je sprowadzić do Babilonu.*[*które (...) Babilonu : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W ciągu dwóch lat Ja sprowadzę z powrotem na to miejsce wszystkie sprzęty świątyni PANA, które zabrał stąd król Nebukadnesar i kazał wywieźć do Babilonu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W ciągu dwóch lat sprowadzę z powrotem na to miejsce wszystkie naczynia domu PANA, które Nabuchodonozor, król Babilonu, zabrał z tego miejsca i zawiózł je do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Po dwóch latach przywrócę zasię na to miejsce wszystkie naczynia domu Pańskiego, które pobrał Nabuchodonozor, król Babiloński, z tego miejsca, a zawiózł je do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeszcze dwie lecie dni, a ja każę odnieść na to miejsce wszystkie naczynia domu PANskiego, które pobrał Nabuchodonozor, król Babiloński, z miejsca tego, i przeniósł je do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W ciągu dwóch lat przywrócę na to miejsce wszystkie naczynia domu Pańskiego, które zabrał Nabuchodonozor, król babiloński, z tego miejsca, wywożąc do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W przeciągu dwóch lat sprowadzę z powrotem na to miejsce wszystkie przybory domu Pana, które król babiloński Nebukadnesar zabrał z tego miejsca i kazał je zawieźć do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Za dwa lata zwrócę na to miejsce wszystkie naczynia domu Pana, które Nebukadnessar, król Babilonu, zabrał z tego miejsca i wywiózł do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Za dwa lata sprowadzę na to miejsce wszystkie przedmioty z domu PANA, które król babiloński Nabuchodonozor zabrał z tego miejsca do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Za dwa lata sprowadzę z powrotem na to miejsce wszystkie naczynia Świątyni Jahwe, które zabrał z tego miejsca Nebukadnezar, król babiloński, uwożąc je do Babilonii.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ще два роки днів (і) Я поверну до цього місця посуд Господнього дому
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po dwóch latach przywrócę na to miejsce wszelkie przybory Domu WIEKUISTEGO, które z tego miejsca zabrał Nabukadrecar, król Babelu i uprowadził do Babelu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Za pełne dwa lata sprowadzę z powrotem na to miejsce wszystkie sprzęty domu Jehowy, które Nebukadreccar, król Babilonu, zabrał z tego miejsca, żeby je zawieźć do Babilonuʼ ”.