Porównanie tłumaczeń Jr 28:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział Jeremiasz, prorok: Amen! Niech JHWH tak uczyni! Niech JHWH spełni twoje słowa, w których prorokowałeś, że sprowadzi z powrotem na to miejsce sprzęty domu JHWH i wszystkich wygnańców z Babilonu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech tak się stanie! Oby PAN tak uczynił! Oby PAN spełnił twoje proroctwo, że sprowadzi tu z Babilonu sprzęty ze swej świątyni i wszystkich wygnańców.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Prorok Jeremiasz powiedział: Amen, niech PAN tak uczyni! Niech PAN utwierdzi twoje słowa, które prorokowałeś, że sprowadzi z Babilonu na to miejsce naczynia domu PANA i wszystkich, którzy zostali uprowadzeni do niewoli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekł, mówię, Jeremijasz prorok: Amen, niech tak uczyni Pan; niech utwierdzi Pan słowa twoje, któreś prorokował o przywróceniu z Babilonu na to miejsce naczynia domu Pańskiego, i wszystkich, którzy są zaprowadzeni w niewolę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Jeremiasz prorok: Amen, niech tak uczyni PAn, niech wzbudzi PAN słowa twoje, któreś prorokował, aby przywrócono naczynia do domu PANskiego i wszystko zaprowadzenie z Babilonu na to miejsce.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Prorok Jeremiasz powiedział: Niech się stanie! Niech tak Pan uczyni! Niech Pan słowa, które prorokowałeś, wypełni, sprowadzając naczynia z domu Pańskiego oraz wszystkich uprowadzonych w niewolę z Babilonu na to miejsce.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł prorok Jeremiasz: Niech się tak stanie! Niech tak uczyni Pan! Niech Pan spełni twoje słowa, które prorokowałeś, że sprowadzi na to miejsce przybory domu Pana i wszystkich wygnańców z Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Prorok Jeremiasz powiedział: Niech PAN tak uczyni! Niech PAN wypełni twoje słowa, którymi prorokowałeś, że sprowadzi naczynia domu Pana oraz wszystkich wygnańców z Babilonu na to miejsce!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Prorok Jeremiasz powiedział: „Oby tak było! Niech PAN tak uczyni! Niech spełni PAN twoje proroctwo, że wrócą na to miejsce naczynia zabrane z domu PANA i wszyscy uprowadzeni do Babilonu!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
(Prorok Jeremiasz powiedział:) - Oby więc Jahwe sprawił to naprawdę! Niech Jahwe spełni twe słowa, które wieściłeś, i niech przywróci naczynia Świątyni Jahwe i wszystkich uprowadzonych z Babilonii na to miejsce!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і сказав Єремія: Правда. Хай так зробить Господь. Хай поставить твоє слово, яке ти пророкуєш, щоб повернути посуд господнього дому і все відселення з Вавилону до цього місця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak rzekł prorok Jeremiasz: Niech tak będzie! Niech tak uczyni WIEKUISTY! Oby WIEKUISTY potwierdził twoje słowa, które prorokowałeś i przywrócił na to miejsce przybory Domu WIEKUISTEGO oraz wszystkich wygnańców z Babelu!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
tak, prorok Jeremiasz przemówił: ”Amen! Oby Jehowa tak uczynił! Oby Jehowa potwierdził twoje słowa, którymi prorokowałeś, przez to, że sprowadzi z powrotem z Babilonu na to miejsce sprzęty domu Jehowy i wszystkich wygnańców!