Porównanie tłumaczeń Jr 33:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
głos wesela i głos radości, głos pana młodego i głos panny młodej,* głos mówiących: Dziękujcie JHWH Zastępów, gdyż dobry jest JHWH, gdyż Jego łaska trwa na wieki,** (głos tych), którzy przynoszą ofiary dziękczynne*** **** do domu JHWH, gdyż odmienię los tej ziemi jak wcześniej – mówi JHWH.[*300 7:34; 300 16:9; 300 25:10][**130 16:34; 140 5:13; 140 7:3; 150 3:11][***Wg G: dary, δῶρα.][****230 118:1; 230 136:1-26]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
słychać będzie dźwięki wesela. Zabrzmi radosny głos nowożeńca. Zawtóruje mu jego wybranka. Śpiewać będą: Dziękujcie PANU Zastępów, ponieważ dobry jest PAN, a Jego łaska jest wieczna! Słychać też będzie niosących do świątyni PANA ofiary dziękczynne, ponieważ przywrócę tej ziemi jej dawne powodzenie — mówi PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głos radości i głos wesela, głos oblubieńca i głos oblubienicy, głos tych, którzy mówią: Wysławiajcie PANA zastępów, bo PAN jest dobry, bo jego miłosierdzie trwa na wieki; to głos przynoszących ofiarę chwały do domu PANA. Odwrócę bowiem niewolę tej ziemi, jak na początku, mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Słyszany, mówię, będzie głos radości, i głos wesela, głos oblubieńca, i głos oblubienicy, głos mówiących: Wysławiajcie Pana zastępów; albowiem dobry jest Pan, albowiem na wieki miłosierdzie jego; i głos przynoszący ofiarę chwały do domu Pańskiego , gdyż przywrócę pojmanych z tej ziemi, jako na początku, mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
głos wesela i głos radości, głos oblubieńca i głos oblubienice, głos mówiących: Wyznawajcie PANU zastępów, bo dobry Pan, bo na wieki miłosierdzie jego, i przynoszących śluby w dom PANski: bo zaś przywiodę zaprowadzenie ziemie jako z pierwu, mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
głos radości i głos wesela, głos oblubieńca i oblubienicy, głos tych, co mówią, składając ofiary dziękczynne w domu Pańskim: Wychwalajmy Pana Zastępów, bo dobry jest Pan, bo łaska Jego na wieki. Odmienię bowiem los tego kraju na taki, jaki był przedtem - mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słychać będzie jeszcze głos wesela i głos radości, głos oblubieńca i głos oblubienicy, głos tych, którzy przy składaniu dziękczynnej ofiary w domu Pana mówią: Dziękujcie Panu Zastępów, gdyż Pan jest dobry, gdyż jego łaska trwa na wieki! Odwrócę bowiem los kraju jak niegdyś - mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
głos wesela i głos radości, głos pana młodego i głos panny młodej, głos mówiących, którzy przychodzą do domu PANA, by złożyć ofiarę dziękczynną: Wysławiajcie PANA Zastępów, gdyż PAN jest dobry, gdyż Jego łaska trwa na wieki. Odmienię bowiem los tej ziemi tak, jak było na początku – mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
głos radości i wesela, głos pana młodego i panny młodej, głos tych, którzy będą wchodzić z ofiarą dziękczynną do domu PANA, wołając: «Sławcie PANA Zastępów, bo PAN jest dobry, bo Jego łaska na wieki». Ja bowiem odnowię ten kraj i będzie on taki jak dawniej - mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
głos radości i okrzyk wesela, głos oblubieńca i śpiew oblubienicy, głos wołających: ”Wysławiajcie Jahwe Zastępów, albowiem dobry jest Jahwe, bo na wieki trwa Jego łaskawość” [oraz głosy] przynoszących ofiary dziękczynne do Świątyni Jahwe. Odwrócę bowiem niedolę tego kraju, jak ongiś - głosi Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
голос радости і голос веселости, голос молодого і голос молодої, голос тих, що кажуть: Визнавайтеся Господеві Вседержителеві, бо Господь добрий, бо на віки його милосердя. І внесуть дари до господнього дому. Бо поверну відселення тієї землі так як раніше, сказав Господь.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
głos radości i głos wesela, głos oblubieńca i głos oblubienicy, głos wołających: „Wysławiajcie WIEKUISTEGO Zastępów, gdyż WIEKUISTY jest dobrym, a Jego łaska wieczną!” Głos składających dziękczynienia w Domu WIEKUISTEGO, gdyż przywrócę wygnańców tej ziemi jak dawniej mówi WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
odgłos radosnego uniesienia i odgłos radości, głos oblubieńca i głos oblubienicy, głos mówiących: ”Sławcie Jehowę Zastępów, bo Jehowa jest dobry; bo jego lojalna życzliwość trwa po czas niezmierzony!” ʼ” ʼBędą przynosić dziękczynny dar ofiarny do domu Jehowy, ja bowiem przyprowadzę z powrotem jeńców tej ziemi, tak jak na początkuʼ – rzeki Jehowa”.