Porównanie tłumaczeń Jr 33:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto idą dni – oświadczenie JHWH – gdy spełnię dobre Słowo,* które wypowiedziałem o domu Izraela i o domu Judy.**[*300 23:5-6; 300 30:3; 300 31:27][**Fragmentu 300 33:14-25 brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto idą dni — oświadcza PAN — gdy spełnię obietnicę, którą złożyłem domowi Izraela i domowi Judy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto nadchodzą dni, mówi PAN, kiedy utwierdzę to dobre słowo, które zapowiedziałem domowi Izraela i domowi Judy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oto dni idą, mówi Pan, w których utwierdzę to słowo dobre, którem był wyrzekł o domu Izraelskim i o domu Judzkim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oto dni przychodzą, mówi PAN, a wzbudzę słowo dobre, którem mówił do domu Izrael i do domu Juda.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto nadchodzą dni - wyrocznia Pana - kiedy wypełnię pomyślną zapowiedź, jaką obwieściłem domowi izraelskiemu i domowi judzkiemu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto idą dni, mówi Pan, gdy spełnię dobrą obietnicę, którą wypowiedziałem o domu Izraela i o domu Judy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto nadchodzą dni – wyrocznia PANA – gdy spełnię dobre słowo, które zapowiedziałem domowi Izraela i domowi Judy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto nadchodzą dni - wyrocznia PANA - gdy spełnię obietnicę, którą dałem domowi Izraela i domowi Judy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto nadejdą dni - głosi Jahwe - gdy wypełnię obietnicę pomyślności, jaką zapowiedziałem Domowi Izraela i Domowi Judy:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto nadejdą dni mówi WIEKUISTY, w których spełnię dobrą zapowiedź, jaką wypowiedziałem o domu Israela oraz o domu Judy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼOto nadchodzą dni – brzmi wypowiedź Jehowy – gdy spełnię dobre słowo, które wyrzekłem o domu Izraela i o domu Judy.