Porównanie tłumaczeń Jr 33:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W tych dniach wybawiony zostanie Juda, a Jerozolima będzie mieszkać bezpiecznie. A to,* jak będą ją nazywać:** *** JHWH jest naszą sprawiedliwością.****[*a to, וְזֶה (wezeh): klk Mss S dodaje: Jego imię, ׁשְמֹו (szemo), stąd BHS sugeruje dodanie: imię, הַּׁשֵם , za recenzją Orygenesa, Lucjana, Teodocjana i za Vg, lub: imię jej, ׁשְמָּה , za Tg.][**ją nazywać, יִקְרָא־לָּה : klk Mss S i Vg: nazywać Go, יִקְרָאּוהו .][***290 62:2-4; 300 3:17; 330 48:35; 450 8:3][****300 23:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W tych dniach Juda będzie wybawiony, a Jerozolima będzie cieszyć się bezpieczeństwem. A oto, jak będą ją nazywać:[106] PAN naszą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tych dniach Juda będzie zbawiona, a Jerozolima będzie mieszkać bezpiecznie. A takie jest imię, którym będą nazywać: PAN naszą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Onych dni będzie zbawiony Juda, a Jeruzalem bezpiecznie mieszkać będzie. A toć jest imię, którem ją nazowią: Pan sprawiedliwość nasza.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W one dni będzie zbawion Juda i Jeruzalem mieszkać będzie bezpiecznie, a to jest imię, którym go nazową: PAN sprawiedliwy nasz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W owych dniach Juda dostąpi zbawienia, a Jerozolima będzie trwać bezpiecznie. To zaś jest imię, którym ją będą nazywać: Pan naszą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W owych dniach Juda będzie wybawiony, a Jeruzalem będzie bezpiecznie mieszkać. Oto imię, którym je będą nazywać: Pan sprawiedliwość nasza.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W tych dniach Juda zostanie zbawiony, a Jerozolima zamieszka bezpiecznie. W ten sposób będą ją nazywać: PAN naszą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Za dni jego panowania Juda dostąpi zbawienia, a Jerozolima będzie bezpieczna. Będą go nazywać: «PAN naszą sprawiedliwością».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W owe dni wybawiony będzie Juda i Jeruzalem mieszkać będzie bezpiecznie, a tak oto będzie nazwane: ”Jahwe naszą Sprawiedliwością!”
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W owe dni Juda będzie zbawiony, a Jeruszalaim spocznie bezpiecznie; a tak go będą nazywać: WIEKUISTY Naszą Sprawiedliwością!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W owych dniach Juda zostanie wybawiona i Jerozolima będzie mieszkać bezpiecznie. I będzie nazywana: ”Jehowa naszą prawością” ʼ ”.