Porównanie tłumaczeń Jr 33:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak nie mogą być zliczone zastępy niebios i nie może być zmierzony piasek morski, tak liczne będzie potomstwo Dawida, mojego sługi, i Lewici, którzy Mi służą.*[*10 15:1-6; 20 19:5-6; 290 66:21; 670 2:5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jak niezliczone są zastępy niebios i jak niezmierzony piasek morski, tak liczne będzie potomstwo Dawida, mojego sługi, oraz Lewici, którzy Mi służą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak niezliczone są zastępy niebios i niezmierzony piasek morski tak rozmnożę potomstwo Dawida, mojego sługi, i Lewitów, którzy mi służą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jako nie może policzone być wojsko niebieskie, ani zmierzony piasek morski, tak rozmnożę nasienie Dawida, sługi mojego, i Lewitów, którzy mi służą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jako nie mogą być zliczone gwiazdy niebieskie ani zmierzony piasek morski, tak rozmnożę nasienie Dawida, sługi mego, i Lewity, służebniki moje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jak niezliczone są zastępy niebieskie, niezmierzony piasek morski, tak samo pomnożę potomstwo sługi mojego, Dawida, i moich sług, lewitów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jak nie mogą być zliczone zastępy niebieskie i nie może być zmierzony piasek morski, tak mnogie będzie potomstwo Dawida, mojego sługi, i kapłanów lewickich, którzy mi służą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jak niepoliczalny jest zastęp niebiański ani niezmierzalny piasek morski, tak Ja pomnożę potomstwo Dawida, Mojego sługi, oraz lewitów, którzy Mi służą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jak niezliczone są gwiazdy na niebie i ziarnka piasku nad morzem, tak rozmnożę potomków mojego sługi Dawida oraz lewitów, którzy Mi służą”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jak niezliczone są zastępy niebios i niezmierzony jest piasek morski, tak rozmnożę potomstwo sługi mego Dawida i Lewitów pełniących mą służbę.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jak nie może być policzonym zastęp niebios, ani zmierzony piasek morza – tak rozmnożę ród Dawida, Mojego sługi i Lewitów, którzy Mi posługują.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jak nie można policzyć zastępu niebios ani zmierzyć piasku morskiego, tak pomnożę potomstwo Dawida, mego sługi, oraz Lewitów, którzy mi usługująʼ ”.