Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeden oszukuje drugiego, a prawdy nie mówią, przyuczyli swój język do mówienia kłamstwa, męczą się od popełniania niegodziwości.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech się każdy strzeże swego bliźniego, a bratu nie ufa, bo każdy brat oszukuje podstępnie i każdy bliźni postępuje jak oszczerca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Każdy niech się strzeże bliźniego swego, a nie każdemu bratu dowierza; bo każdy brat jest na tem jakoby podszedł, a każdy bliźni zdradliwie postępuje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Każdy niech się strzeże bliźniego swego, a niech nie ufa każdemu bratu swemu. Bo każdy brat podchodząc podejdzie, a każdy przyjaciel zdradliwie postępować będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeden zwodzi drugiego, nie mówiąc prawdy; przyzwyczaili swój język do kłamstwa, postępują przewrotnie, nie chcą
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeden oszukuje drugiego, a prawdy nie mówią, przyzwyczaili swój język do mówienia kłamstwa, postępują przewrotnie, są niezdolni, aby się nawrócić.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeden wyśmiewa drugiego i prawdy nie mówią. Przyzwyczaili się do mówienia kłamstwa. Postępują tak przewrotnie, że trudno im zawrócić.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeden oszukuje drugiego, nie mówi prawdy; przyzwyczaili swój język do mówienia kłamstwa, działają przewrotnie, niezdolni
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Każdy oszukuje przyjaciela, a prawdy nie mówią! Przyzwyczaili swój język do mówienia fałszu i w przekrętach opadają z sił.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Strzeżcie się każdy swego towarzysza i nie ufajcie żadnemu bratu. Gdyż każdy brat będzie z całą pewnością wypierał drugiego i każdy towarzysz będzie krążył jako oszczerca,