Porównanie tłumaczeń Jr 9:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mieszkanie twoje pośród oszustwa nad oszustwem.* Nie chcieli Mnie znać – oświadczenie JHWH.[*męczą się od popełniania niegodziwości. Mieszkanie twoje pośród oszustwa nad oszustwem, ּבְמִרְמָה מִרְמָה , tj. oszustwa w oszustwie. Częsta jest jednak em. MT: ׁשִבְּתְָךּבְתֹוְך מִרְמָהּבְמִרְמָה מֵאֲנּו דַעַת־אֹותִי הַעֲוֵה נִלְאּו , za G: i nie przestali tak, by się nawrócić. Lichwa za lichwą, oszustwo za oszustwem, καὶ οὐ διέλιπον τοῦ ἐπιστρέψαι τόκος ἐπὶ τόκῳ δόλος ἐπὶ δόλῳ οὐκ ἤθελον εἰδέναι με. Byłoby to przekładem הֶעֱוּו נִלְאּו ׁשֻֽב׃ּתְֹךּבְתֹוְך מִרְמָה בְמִרְמָה .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Krzywda za krzywdą, oszustwo za oszustwem — nie chcą oni Mnie znać — oświadcza PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każdy też oszukuje swego bliźniego i nie mówi prawdy. Przyuczyli swój język do mówienia kłamstwa, męczą się, aby popełnić nieprawość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Każdy też bliźniego swego oszukuje, a prawdy nie mówi; naucza języka swego mówić kłamstwo, źle czyniąc ustawają
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I mąż z brata swego śmiać się będzie, a prawdy nie będą mówić. Bo nauczyli język swój mówić kłamstwo, starali się, aby źle czynili.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
się nawrócić. Oszustwo na oszustwie, obłuda na obłudzie; nie chcą znać Pana - wyrocznia Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gwałt idzie za gwałtem, oszustwo za oszustwem. Nie chcą mnie znać - mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Miejsce twego przebywania jest pośród oszustwa. Przez oszustwo wzbraniają się, by poznać Mnie – wyrocznia PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oszustwo na oszustwie, obłuda na obłudzie. Nie chcą Mnie znać - wyrocznia PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
do nawrócenia. Ucisk za uciskiem, oszustwo za oszustwem! Mnie znać nie chcą - (orzeka Jahwe).
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Лихва на лихві, обмана на обмані. Не забажали Мене побачити.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Twa siedziba pośród obłudy; z powodu obłudy nie chcą Mnie znać mówi WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i kpią, każdy ze swego towarzysza; i wcale nie mówią prawdy. Nauczyli swój język mówić fałsz. Zmęczyli się samym popełnianiem zła.