Porównanie tłumaczeń J 17:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Ja w nich i Ty we Mnie, aby byli udoskonaleni ku jednemu, aby poznał świat, że Ty Mnie wysłałeś i ukochałeś ich, jak Mnie ukochałeś.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ja w nich i Ty we Mnie aby byliby którzy są doskonaleni w jedności i aby znałby świat że Ty Mnie wysłałeś i umiłowałeś ich jak Mnie umiłowałeś
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ja w nich,* a Ty we Mnie, aby byli dojrzali ku jedności** – aby świat przez to poznał, że Ty Mnie posłałeś i ukochałeś ich tak, jak Mnie*** ukochałeś.[*500 14:20; 520 8:9; 530 6:17; 550 2:20][**dojrzali ku jedności, τετελειωμένοι εἰς ἕν, l.: (1) dojrzali (l. doskonali) w tworzeniu jedności; (2) spełniali się (l. doskonalili się) w jedności.][***500 16:27]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
ja w nich i ty we mnie, aby byli udoskonaleni ku jednemu, aby poznał świat, że ty mnie wysłałeś i umiłowałeś ich, jako mnie umiłowałeś.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ja w nich i Ty we Mnie aby byliby którzy są doskonaleni w jedności i aby znałby świat że Ty Mnie wysłałeś i umiłowałeś ich jak Mnie umiłowałeś