Porównanie tłumaczeń J 18:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wszedł więc znów do pretorium i zawołał Jezusa i powiedział Mu: Ty jesteś Król Judejczyków?
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wszedł więc do pretorium znów Piłat i zawołał Jezusa i powiedział Mu Ty jesteś król judejski
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Piłat zatem znów wszedł do pretorium, przywołał Jezusa i zapytał Go: Czy Ty jesteś królem* Żydów?[*470 2:2; 500 1:49; 500 12:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wszedł więc znów do pretorium Piłat i zawołał Jezusa i powiedział mu: Ty jesteś król Judejczyków?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wszedł więc do pretorium znów Piłat i zawołał Jezusa i powiedział Mu Ty jesteś król judejski
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Piłat wszedł więc znów do pałacu, przywołał Jezusa i zapytał: Czy Ty jesteś królem Żydów?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Piłat znowu wszedł do ratusza, wezwał Jezusa i zapytał go: Czy ty jesteś królem Żydów?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy zasię wszedł Piłat na ratusz i zawołał Jezusa i rzekł mu: Tyżeś jest król żydowski?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszedł tedy zasię Piłat do ratusza i wezwał Jezusa, i rzekł mu: Tyś jest król Żydowski?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Piłat powtórnie wszedł do pretorium, a przywoławszy Jezusa, rzekł do Niego: Czy ty jesteś Królem żydowskim?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy znowu wszedł Piłat do zamku i zawołał Jezusa, mówiąc do niego: Czy Ty jesteś królem żydowskim?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Piłat wrócił do pretorium, zawołał Jezusa i Go zapytał: Czy Ty jesteś królem Żydów?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Piłat więc znowu wrócił do pretorium, przywołał Jezusa i zapytał Go: „Czy Ty jesteś królem Żydów?”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Piłat wycofał się do środka pretorium, przywołał Jezusa i zapytał Go: „To Ty jesteś królem Judejczyków?”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Piłat wszedł z powrotem do pretorium, wezwał Jezusa i zapytał go: - Czy ty jesteś królem Żydów?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jezus odrzekł: - Czy ty mówisz to sam od siebie, czy też inni powiedzieli ci o Mnie?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Знову Пилат увійшов до преторію, покликав Ісуса і сказав йому: Чи ти юдейський цар?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wszedł więc na powrót do pretorium Pilatos i przygłosił określonego Iesusa i rzekł mu: Ty jakościowo jesteś ten wiadomy król Judajczyków?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Piłat znowu wszedł do pretorium, zawołał Jezusa i mu powiedział: Czy ty jesteś król żydowski?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Piłat wrócił więc do siedziby dowództwa, wezwał Jeszuę i powiedział do Niego: "Czy jesteś królem Żydów?"
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż Piłat znowu wszedł do pałacu namiestnikowskiego i zawołał Jezusa, i rzekł do niego: ”Czy jesteś królem Żydów?”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Piłat wrócił więc do rezydencji i polecił, aby przyprowadzono Jezusa. —Jesteś Królem Żydów?—zapytał.