Porównanie tłumaczeń J 19:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Stały zaś przy krzyżu Jezusa matka Jego i siostra matki Jego, Maria [żona] Kleofasa i Maria Magdalena.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Stały zaś przy krzyżu Jezusa matka Jego i siostra matki Jego Maria Kleofasa i Maria Magdalena
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Stały zaś przy krzyżu* Jezusa Jego matka i siostra Jego matki, Maria, (żona) Klopasa, i Maria Magdalena.**[*470 27:55-56; 480 15:40-41; 490 23:49][**470 27:61; 490 8:2; 500 20:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Stały zaś przy krzyżu Jezusa matka jego, i siostra matki jego Maria Kleofasa, i Maria Magdalena.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Stały zaś przy krzyżu Jezusa matka Jego i siostra matki Jego Maria Kleofasa i Maria Magdalena
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A blisko krzyża Jezusa stały: Jego matka i siostra Jego matki, Maria, żona Klopasa, i Maria Magdalena.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A przy krzyżu Jezusa stały jego matka i siostra jego matki, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A stały podle krzyża Jezusowego matka jego i siostra matki jego, Maryja, żona Kleofaszowa, i Maryja Magdalena.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I stały podle krzyża Jezusowego matka jego i siostra matki jego, Maria Kleofasowa, i Maria Magdalena.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A obok krzyża Jezusowego stały: Matka Jego i siostra Matki Jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A stały pod krzyżem Jezusa matka jego i siostra matki jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A obok krzyża Jezusa stały Jego matka i siostra Jego matki, Maria, żona Kleofasa i Maria Magdalena.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przy krzyżu Jezusa stała zaś Jego Matka, siostra Jego Matki, Maria, żona Kleofasa oraz Maria Magdalena.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Przy krzyżu Jezusa stała matka Jego oraz siostra matki Jego, Maria, [żona] Kleofasa, i Maria Magdalena.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Pod krzyżem Jezusa stała jego matka z siostrą, Marią, żoną Kleofasa i Marią z Magdali.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A pod krzyżem Jezusa stała Jego matka i siostra Jego matki, Maria Kleofasowa, i Maria Magdalena.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Стояли біля хреста Ісусового його мати, сестра його матері, Марія Клеопова і Марія Магдалина.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Od przedtem stały zaś u-przy tym palu Iesusa matka jego, i siostra matki jego(,) Maria ta Klopasa, i Maria ta Rodem z Wieży.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A przy krzyżu Jezusa stała jego matka, siostra jego matki Maria Kleofasa oraz Maria Magdalena.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Opodal miejsca egzekucji Jeszui stała Jego matka, siostra Jego matki Miriam, żona Klofy, oraz Miriam z Magdali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A przy palu męki Jezusa stała jego matka oraz siostra jego matki, Maria, żona Klopasa, i Maria Magdalena.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A obok krzyża Jezusa stały: Jego matka, Jego ciotka—Maria (żona Kleofasa) i Maria z Magdali.