Porównanie tłumaczeń J 19:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Naczynie leżało, octem napełnione; gąbkę więc napełnioną octem [na] hizop włożywszy przynieśli Mu [do] ust.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Naczynie więc było umieszczone winnym octem napełnione zaś napełniwszy gąbkę winnym octem i na hizop włożywszy przynieśli Mu do ust
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Stało tam zaś naczynie pełne winnego octu;* owinęli zatem hizop gąbką nasączoną winnym octem i podali Mu do ust.**[*winny ocet, ὄξος, lub: kwaśne wino.][**230 69:22]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Naczynie leżało octem* napełnione. Gąbkę więc napełnioną octem (na) hyzop włożywszy przynieśli do jego ust. [* Albo kwaśnym winem.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Naczynie więc było umieszczone winnym octem napełnione zaś napełniwszy gąbkę winnym octem i (na) hizop włożywszy przynieśli Mu (do) ust