Porównanie tłumaczeń J 20:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Biegli zaś dwoje razem i inny uczeń pobiegł szybciej [od] Piotra i przyszedł pierwszy do grobowca.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Biegli zaś dwaj razem i inny uczeń prześcignął szybciej od Piotra i przyszedł pierwszy do grobowca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Biegli zaś obaj razem; jednakże ten drugi uczeń pobiegł przodem, prędzej od Piotra, i pierwszy przybył do grobowca.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Biegli zaś dwaj razem. I (ten) inny uczeń przodem pobiegł szybciej (od) Piotra i przyszedł pierwszy do grobowca.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Biegli zaś dwaj razem i inny uczeń prześcignął szybciej (od) Piotra i przyszedł pierwszy do grobowca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Biegli razem. Jednak ten drugi uczeń pobiegł przodem, wyprzedził Piotra i pierwszy dotarł na miejsce.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I biegli obaj razem, ale ten drugi uczeń wyprzedził Piotra i pierwszy przybył do grobu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I bieżeli obaj społem; ale on drugi uczeń wyścignął Piotra i pierwej przyszedł do grobu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A bieżali oba społu, a on drugi uczeń wyścignął Piotra i pierwszy przyszedł do grobu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Biegli obydwaj razem, lecz ów drugi uczeń wyprzedził Piotra i przybył pierwszy do grobu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A biegli obaj razem; ale ów drugi uczeń wyprzedził Piotra i pierwszy przyszedł do grobu,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Biegli razem, lecz ten drugi uczeń wyprzedził Piotra i pierwszy przybył do grobu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Obydwaj biegli razem, lecz ten inny uczeń wyprzedził Piotra i jako pierwszy znalazł się przy grobie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Obaj biegli razem. Ten jednak drugi uczeń pobiegł szybciej niż Piotr i pierwszy przybył do grobowca.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Biegli razem, ale wkrótce ten drugi uczeń wyprzedził Piotra i przed nim przybył do grobu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Obydwaj biegli razem, lecz ten drugi uczeń wyprzedził Piotra i pierwszy przybył do grobu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бігли обидва разом, та інший учень побіг швидше за Петра і прибув першим до гробниці.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Biegli zaś ci dwaj w tym samym miejscu, czasie, i ten inny uczeń wcześniej zaczął biec szybciej od Petrosa, i przyszedł pierwszy do pamiątkowego grobowca.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A obaj biegli razem; nawet ten drugi uczeń wcześniej wyprzedził Piotra i pierwszy przybył do grobu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Obaj biegli, ale drugi talmid przegonił Kefę i pierwszy dotarł do grobu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
wprawdzie obaj zaczęli biec razem, ale ten drugi uczeń, biegnąc prędzej, wyprzedził Piotra i pierwszy dotarł do grobowca pamięci.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Biegli razem, ale tamten wyprzedził Piotra i pierwszy dobiegł na miejsce.