Porównanie tłumaczeń J 3:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i jak Mojżesz wywyższył węża na pustyni, tak zostać wywyższonym trzeba Synowi człowieka,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I jak Mojżesz wywyższył węża na pustkowiu tak zostać wywyższonym trzeba Synowi człowieka
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I jak Mojżesz wywyższył węża* na pustyni,** tak musi być wywyższony*** Syn Człowieczy,[*40 21:4-9][**Jan łączy wyniesienie na krzyż z wyniesieniem do chwały (500 8:28;500 12:32, 34; por. 290 52:13-53:12). Wąż został zniszczony za Hiskiasza (120 18:4).][***500 8:28; 500 12:32]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I jako Mojżesz wywyższył węża na pustkowiu, tak wywyższonym zostać trzeba Synowi Człowieka,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I jak Mojżesz wywyższył węża na pustkowiu tak zostać wywyższonym trzeba Synowi człowieka