Porównanie tłumaczeń J 7:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Kiedy zaś weszli bracia Jego na święto, wtedy i On wszedł, nie otwarcie, ale jakby w ukryciu.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdy zaś wyszli bracia Jego wówczas i On poszedł na święto nie jawnie ale jak w ukryciu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Jego bracia udali się na święto, wówczas i On poszedł, nie jawnie, lecz jakby po kryjomu.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jak zaś weszli* bracia jego na święto, wtedy i sam wszedł*, nie w sposób widoczny ale [jak] w ukryciu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdy zaś wyszli bracia Jego wówczas i On poszedł na święto nie jawnie ale jak w ukryciu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy Jego bracia udali się na święto, wówczas On też poszedł, nie jawnie, ale jakby po kryjomu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy jego bracia poszli, wtedy i on poszedł na święto, nie jawnie, ale jakby potajemnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy poszli bracia jego, tedy i on szedł na święto, nie jawnie, ale jakoby potajemnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy poszli bracia jego, tedy i on poszedł na dzień święty, nie jawnie, ale jakoby potajemnie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy zaś bracia Jego udali się na święto, wówczas poszedł i On, jednakże nie jawnie, lecz skrycie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy bracia jego poszli na święto, wtedy i On poszedł, nie jawnie, lecz jakby po kryjomu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A kiedy Jego bracia udali się na święto, wtedy i On się udał, jednak nie jawnie, lecz potajemnie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy Jego bracia poszli na święto, poszedł na nie także i On; jednak nie jawnie, lecz potajemnie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A kiedy Jego uczniowie udali się na święta, wtedy i On się udał, niejawnie, lecz skrycie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A jednak, gdy jego bracia poszli na uroczystości świąteczne, wtedy i on sam poszedł, ale nie jawnie, lecz potajemnie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A kiedy Jego bracia poszli na święto, On także poszedł, lecz potajemnie, nie ujawniając się.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли ж його брати пішли на свято, то й він пішов, але не явно, а наче потайки.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Jak zaś wstąpili na górę bracia jego do tego święta, wtedy i on wstąpił na górę, nie jawnie ale tak jak w ukrytem.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kiedy jego bracia poszli, wtedy i on wszedł na święto, nie jawnie, ale jakby w ukryciu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ale kiedy Jego bracia poszli już na święto, On też poszedł, tyle że nie jawnie, a skrycie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy zaś jego bracia poszli na święto, wtedy on sam też się tam udał – nie jawnie, lecz jakby skrycie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy bracia udali się na święto, Jezus też tam przyszedł, ale nie jawnie.