Porównanie tłumaczeń J 7:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Mówi więc im Jezus: Czas mój jeszcze nie [jest] obecnie, zaś czas [dla was] zawsze jest odpowiedni.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówi więc im Jezus pora moja jeszcze nie jest obecna zaś pora wasza zawsze jest gotowa
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jezus więc powiedział im: Mój czas jeszcze nie nastał,* wasz czas natomiast jest zawsze odpowiedni.[*470 26:18; 500 2:4; 500 8:20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mówi więc im Jezus: Pora moja jeszcze nie jest obecną, zaś pora wasza zawsze jest gotowa*. [* Sens: dla was pora zawsze jest odpowiednia.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówi więc im Jezus pora moja jeszcze nie jest obecna zaś pora wasza zawsze jest gotowa
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy Jezus powiedział do nich: Mój czas jeszcze nie nadszedł, ale dla was czas jest zawsze odpowiedni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział do nich Jezus: Mój czas jeszcze nie nadszedł, ale wasz czas zawsze jest w pogotowiu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł im Jezus: Czas mój jeszcze nie przyszedł; ale czas wasz zawsze jest w pogotowiu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł im tedy Jezus: Czas mój jeszcze nie przyszedł, ale czas wasz zawżdy jest pogotowiu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedział więc do nich Jezus: Mój czas jeszcze nie nadszedł, ale dla was – zawsze jest odpowiedni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Jezus powiedział do nich: Czas mój jeszcze nie nadszedł, lecz dla was zawsze jest właściwa pora.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jezus więc powiedział do nich: Mój czas jeszcze nie nadszedł, ale dla was jest zawsze odpowiednia pora.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jezus im odpowiedział: „Mój czas jeszcze nie nadszedł, podczas gdy dla was każdy czas jest odpowiedni.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Na to Jezus im rzekł: „Mój czas jeszcze nie nadszedł, wasz czas natomiast zawsze jest blisko.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Mówi tedy im Jezus: Czasu mego jeszcze niemasz; a czas wasz zawżdy jest gotowy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mówi więc do nich Jezus: - Mój czas jeszcze nie nadszedł, a dla was pora zawsze jest stosowna.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
На це каже їм Ісус: Мій час іще не настав, але ваш час завжди готовий.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Powiada więc im Iesus: Ten wiadomy stosowny moment, ten mój własny, jeszcze nie jest obok-przeciw; ten wiadomy zaś stosowny moment, ten wasz własny, zawsze jest przygotowany.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Jezus im mówi: Mój czas jeszcze nie nadszedł, ale wasz czas jest zawsze gotowy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jeszua powiedział im: "Mój czas jeszcze nie nadszedł, ale dla was każdy moment jest właściwy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jezus więc powiedział im: Mój stosowny czas obecnie jeszcze nie nastał, ale wasz stosowny czas zawsze jest.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Mój czas jeszcze nie nadszedł, ale dla was każdy dzień jest dobry.