Porównanie tłumaczeń J 8:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Nie poznali, że [o] Ojcu im mówił.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nie poznali że o Ojcu im mówił
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie zrozumieli (jednak), że mówił im o Ojcu.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nie poznali, że (o) Ojcu im mówił.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nie poznali że (o) Ojcu im mówił
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie zrozumieli jednak, że im mówił o Ojcu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie zrozumieli jednak, że mówił im o Ojcu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale nie zrozumieli, że im o Ojcu mówił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nie zrozumieli, że Ojcem swoim Boga nazywał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A oni nie pojęli, że im mówił o Ojcu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie zrozumieli jednak tego, że im o Ojcu mówił.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie poznali jednak, że mówił im o Ojcu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie zrozumiano jednak, że mówił im o Ojcu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nie zrozumieli, że mówi im o Ojcu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ale oni nie rozumieli, że mówi o Ojcu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie poznali, że mówi im o Ojcu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не збагнули вони, що то він говорив їм про Батька.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Nie rozeznali że wiadomego ojca im powiadał.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz nie poznali, że to im Ojciec mówił.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nie rozumieli, że mówi do nich o Ojcu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oni nie pojęli, że mówił im o Ojcu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Oni jednak nadal nie rozumieli, że mówił o swoim Ojcu.