Porównanie tłumaczeń Dz 1:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I gdy weszli wstąpili do sali na piętrze gdzie byli pozostając zarówno Piotr i Jakub i Jan i Andrzej Filip i Tomasz Bartłomiej i Mateusz Jakub syn Alfeusza i Szymon ten zapaleniec i Judasz syn Jakuba
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy weszli, udali się na piętro,* gdzie zatrzymali się: Piotr i Jan, i Jakub, i Andrzej, Filip i Tomasz, Bartłomiej i Mateusz, Jakub, (syn) Halfeusza, i Szymon Zelota, i Juda, (syn) Jakuba.** ***[*piętro, ὑπερῷον, być może: (1) izba pod. do tej, w której odbyła się Ostatnia Wieczerza (480 14:15); (2) sala w domu Marii, matki Marka (480 12:12), w której apostołowie kryli się przed Żydami (500 20:19).][**Co do imion apostołów: Bartłomiej – Jan nazywa go Natanael (500 1:45-49;500 21:2); Jakub, syn Halfeusza – tożsamy z Jakubem Młodszym (480 15:40); Juda, syn Jakuba, to Tadeusz (470 10:3; 480 3:18).][***470 10:2-4; 480 3:16-19; 490 6:14-16]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I gdy weszli, do górnej komnaty wstąpili, gdzie byli trwając, jako to Piotr, i Jan, i Jakub. i Andrzej, Filip i Tomasz Bartłomiej i Mateusz, Jakub Alfeusza i Szymon, (ten) fanatyk* i Juda Jakuba. [* Może lepiej: "Gorliwy".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I gdy weszli wstąpili do sali na piętrze gdzie byli pozostając zarówno Piotr i Jakub i Jan i Andrzej Filip i Tomasz Bartłomiej i Mateusz Jakub (syn) Alfeusza i Szymon (ten) zapaleniec i Judasz (syn) Jakuba