Porównanie tłumaczeń 1Kor 2:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nam zaś Bóg objawił przez Ducha Jego bowiem Duch wszystkie bada i głębokości Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nam zaś objawił* to Bóg przez Ducha;** gdyż Duch bada wszystko – również głębokości Boga.***[*470 11:25; 470 13:11; 470 16:17; 550 1:12; 560 3:3; 730 1:1][**500 14:26][***520 11:33]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nam zaś objawił Bóg przez Ducha, bo Duch wszystko bada, także głębie Boga.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nam zaś Bóg objawił przez Ducha Jego bowiem Duch wszystkie bada i głębokości Boga
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nam zaś objawił to Bóg przez Ducha, bo Duch przenika wszystko — nawet głębie Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nam zaś Bóg objawił to przez swojego Ducha. Duch bowiem bada wszystko, nawet głębokości Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale nam to Bóg objawił przez Ducha swojego; albowiem duch wszystkiego się bada, i głębokości Bożych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz nam Bóg objawił przez Ducha swojego. Abowiem Duch wszytko wypatruje, i głębokości Boże.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nam zaś objawił to Bóg przez Ducha. Duch przenika wszystko, nawet głębokości Boga samego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem nam objawił to Bóg przez Ducha; gdyż Duch bada wszystko, nawet głębokości Boże.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nam natomiast Bóg objawił to przez Ducha, ponieważ Duch bada wszystko, także głębie Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg objawił nam to przez Ducha, a Duch przenika wszystko, nawet głębokości Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nam natomiast Bóg to objawił przez Ducha. A Duch wszystko przenika, nawet głębokości Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Nam jednak objawił to Bóg przez Ducha, bo Duch przenika wszystko nawet głębię istoty Boga.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nam zaś objawił to Bóg przez Ducha. Duch bowiem wszystko przenika, nawet głębię samego Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Нам це Бог відкрив [своїм] Духом, бо Дух усе досліджує, навіть глибини Божі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bóg nam to objawił przez swojego Ducha; bo Duch bada wszystko, także głębie Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
To nam jednak Bóg objawił te rzeczy. Jak? Przez Ducha. Bo Duch bada wszystko, nawet bezdenne głębiny Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdyż właśnie nam Bóg to objawił przez swego ducha, bo duch bada wszystko, nawet głębokie sprawy Boże.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bóg objawił to nam przez swojego Ducha! On bowiem przenika wszystko i zna najgłębsze Boże tajemnice.