Porównanie tłumaczeń Hi 14:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
tak człowiek – legł i już nie wstanie, póki będą niebiosa,* nie obudzą się i nie podniosą się z ich snu.**[*póki będą niebiosa, עַד־ּבִלְּתִי (ad-bilti), em. na: aż do przeminięcia, עַד־ּבְלֹות , por. 230 102:27; 290 51:6.][**500 5:28; 530 15:52; 590 4:16]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
tak człowiek, gdy legnie, nie wstanie, nie obudzi się, póki trwać będą niebiosa — nie powstanie ze snu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak jest z człowiekiem, gdy się położy i już nie wstanie; dopóki niebiosa będą trwać, nie ocknie się ani nie będzie obudzony ze swego snu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak człowiek, gdy się układzie, nie wstanie więcej, a pokąd stoją nieba, nie ocuci się, ani będzie obudzony ze snu swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
tak człowiek, gdy umrze, nie powstanie; aż się zetrze niebo nie ocuci się ani powstanie ze snu swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
a człowiek umarły nie wstanie, nie zbudzą się [zmarli], póki trwa niebo, ze snu swego się nie ocucą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak człowiek, gdy się położy, nie wstanie; dopóki niebo nie przeminie, nie ocuci się i nie obudzi się ze swojego snu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
tak człowiek padnie i już nie wstanie, dopóki trwają niebiosa nie zbudzi się i nie powstanie ze swego snu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak samo człowiek kładzie się i nie wstaje, dopóki trwa niebo, nikt się nie obudzi, nikt ze snu się nie ocknie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
a gdy człowiek legnie raz, już nie powstanie, nie obudzi się, dopóki niebiosa trwać będą, nie ocknie się ze snu swego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А людина, заснувши, не встане, доки лиш небо буде зішите. І вони не збудяться зі свого сну.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
tak człowiek się kładzie i więcej nie powstaje; nie rozbudzi się dopóki stoją niebiosa, nie ocknie się ze swojego snu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Także człowiek musi się położyć i nie wstaje. Nie obudzą się, aż nie będzie już nieba, ani nie wstaną ze swego snu.