Porównanie tłumaczeń Hi 14:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kto da* czyste** z nieczystego? Ani jeden!***[*Kto da, מִי־יִּתֵן , w innym kontekście: oby, 220 14:4L.][**Tj. czystego ( rm ).][***10 6:5; 230 51:7; 290 6:5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A czy nieczysty może stać się czysty? Nie ma takich!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Któż może wydobyć czystego z nieczystego? Ani jeden.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Któż pokaże czystego z nieczystego? Ani jeden;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Któż może czystym uczynić, który się począł z nasienia nieczystego? Izali nie ty, który sam jesteś?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Któż czystym uczyni skalane? Nikt zgoła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jak może czysty pochodzić od nieczystego? Nie ma ani jednego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy może ktoś urodzić czyste z nieczystego? Nie, nie ma nikogo takiego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy czysty może pochodzić od nieczystego? Nigdy!.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Któż może uczynić czystym [to, co powstało] z nieczystości? Nikt.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо хто на суді буде чистим від нечисті? Але ніхто.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kto odda zapłatę czystego nieczystemu? Ani jeden!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Któż może zrodzić czystego z nieczystego? Nie ma takiego.