Porównanie tłumaczeń Hi 20:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy będzie uciekał przed bronią żelazną, przeszyje go łuk spiżowy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Chciał uciec przed żelazem, lecz go przeszył łuk spiżowy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy będzie uciekał przed żelazną bronią, przebije go łuk spiżowy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy uciekać będzie przed bronią żelazną, przebije go łuk hartowny.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Będzie uciekał przed bronią żelazną, a wpadnie na łuk miedziany.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uciekł przed bronią żelazną, przebije go łuk brązowy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy będzie uciekał przed bronią żelazną, łuk spiżowy przeszyje go.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli ucieknie przed żelazną zbroją, przeszyje go miedziana strzała.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy rzuci się do ucieczki przed żelaznym orężem, dosięgnie go łuk z brązu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli ujdzie przed żelazną zbroją, przeszyje go łuk spiżowy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І той не спасеться від руки заліза, щоб його забив мідяний лук.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Choć się schroni przed żelazną zbroją – przebije go grot z kruszcu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ten ucieknie przed zbroją żelazną; przebije go łuk miedziany.