Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nagiego zmuszają do chodzenia bez ubrania, a głodnym zabierają snopy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nagiemu dopuszczają chodzić bez odzienia, a o głodzie chowają tych, którzy ich snopy noszą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Chodzą nago, bez odzienia, dźwigają snopy wycieńczeni głodem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dają im chodzić nago, bez odzieży oraz o głodzie znosić snopy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nadzy – muszą chodzić bez szaty, i głodni – muszą nosić zżęte kłosy.