Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Inni) porywają od piersi sierotę i biorą (ją) w zastaw na* ubogim.[*na, וְעַל (we‘al), em. na: oseska, עּול (‘ul).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odrywają od piersi sieroty, od ubogiego biorą zastaw.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gwałt uczynili odzierając sieroty, a ubogie pospólstwo złupili.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Sieroty odrywa się od piersi i w zastaw zdziera się suknię.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sierotę odrywa się od piersi, od ubogiego bierze się zastaw.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niegodziwi od piersi porywają sierotę i biorą to, co jest na biednym.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Chłopca nie mającego ojca porywają od piersi i biorą w zastaw to, co ma na sobie uciśniony.