Porównanie tłumaczeń Hi 36:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Moją wiedzę wezmę z daleka* i oddam sprawiedliwość mojemu Stwórcy.[*Lub: z najodleglejszych (czasów), zob. 120 19:25; 290 37:26.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Moją wiedzę zaczerpnę z przeróżnych dziedzin i wykażę rację mojego Stwórcy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z daleka przyniosę swą wiedzę i uznam sprawiedliwość mego Stwórcy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zacznę umiejętność moję z daleka, a Stworzycielowi memu przywłaszczę sprawiedliwość.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Powtórzę umiejętność moję od początku a dowiodę, iż Stworzyciel mój jest sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Daleko poniosę swą wiedzę, by ukazać sprawiedliwość Stwórcy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Moją wiedzę zaczerpnę z daleka i oddam sprawiedliwość mojemu Stwórcy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z daleka przynoszę moją wiedzę, aby oddać sprawiedliwość memu Stwórcy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z daleka przynoszę swą wiedzę, udowodnię, że mój Stwórca jest sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z daleka przynoszę mą wiedzę, ukażę sprawiedliwość Stwórcy mego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Прийнявши моє вміння здалека, моїми ж ділами скажу праведне
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z daleka przytoczę mój wniosek i oddam sprawiedliwość mojemu Stwórcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przyniosę swą wiedzę z daleka, a Temu, który mnie ukształtował, przypiszę prawość.