Porównanie tłumaczeń Hi 36:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto Bóg jest potężny, lecz nie odrzuca* – potężny mocą rozumu.[*nie odrzuca niewinnego G, οὐ μὴ ἀποποιήσηται τὸν ἄκακον, em. na: Oto Bóg jest potężny rozumem (l. sercem), nie odrzuca niewinnego, תם ימאס לא לב כביר אל הן , 220 36:5L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto Bóg jest potężny, lecz szczerych nie odrzuca — jest potężny mocą rozumu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto Bóg jest potężny, a nie gardzi nikim. On jest potężny w sile serca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oto Bóg mocny jest, a nie odrzuca nikogo; on jest mocny w sile serca.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bóg możnych nie odrzuca, ponieważ i sam jest możny.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto Bóg jest potężny i nie gardzi [nikim], potężny jest mocą i mądrością.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto Bóg jest potężny, lecz nikim nie gardzi; potężny siłą i sercem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto Bóg jest potężny, ale nikim nie gardzi, potężny jest On mocą swego rozumu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Otóż Bóg jest potężny, a nie gardzi nikim, silny jest i wielkoduszny.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wielkoduszny jest Bóg i [nikim] nie gardzi, a serca czystego nie odrzuca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Впізнай же, що Господь не відкине незлобного. Сильний кріпостю серця
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto potężny Bóg, a jednak nikim nie gardzi, bo On jest potężny siłą serca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto Bóg jest potężny, a nie odrzuci, potężny w mocy serca;