Porównanie tłumaczeń Hi 36:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy są zakuci w kajdany, schwytani w pęta niedoli,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy są zakuci w kajdany, schwytani w pęta niedoli,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli są związani okowami albo spętani powrozami utrapienia;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźliby byli okowani w pęta, albo uwikłani powrozami utrapienia:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jeśli będą w okowach i związani powrozami ubóstwa,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy powrozami związani, w kajdany nędzy zostaną zakuci,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy są skuci w pęta, skowani więzami nędzy,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A jeśli zostaną związani sznurami, spętani więzami niedoli,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy są związani i oplątani powrozami nędzy,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I oto jeśli okowami są ściśnieni, spętani powrozami utrapień,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І якщо будуть звязані в колодах, будуть держані в кайданах бідноти,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy są skuci w pęta, lub omotani więzami niedoli,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeśli zaś są związani pętami, to schwytani są powrozami uciśnienia.