Porównanie tłumaczeń Hi 38:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
aby bezbożni zostali pozbawieni swego światła, a podniesione ramię zostało złamane?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
by w końcu bezbożnym odebrano światło i ich dumnie wzniesione ramiona utrącono?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niegodziwym jest odebrana ich światłość, a wyniosłe ramię będzie złamane.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I aby była zawściągniona od niepobożnych światłość ich, a ramię wysokie było pokruszone.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Odjęta będzie od niezbożników światłość ich i ramię wysokie złamane będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bezbożnym odjęte ich światło i strzaskane ramię wyniosłe.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aby bezbożni byli pozbawieni światła, a podniesione ramię zostało złamane?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
aby bezbożnikom odebrano światło i złamano podniesione ramię?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Światło zostanie odebrane przewrotnym, a wzniesione ramię będzie złamane.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak odjęta jest światłość grzesznikom i ramię potężne złamane.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи ти забрав світло від безбожних, а знищив рамено гордих,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
by niegodziwym zostało zabrane ich światło i było pokruszone ramię, które jest podniesione.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I odmówiono niegodziwcom ich światła, a wysokie ramię zostaje złamane.