Porównanie tłumaczeń Hi 38:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Którędy prowadzi droga tam, gdzie mieszka światło? A ciemność? Gdzie jest jej miejsce,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Którędy prowadzi droga tam, gdzie mieszka światło? A ciemność? Gdzie jest jej mieszkanie,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdzie jest droga do miejsca przebywania światłości? Gdzie swoje miejsce ma ciemność;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdzież jest ta droga do miejsca światłości? a ciemności gdzie mają miejsce swoje?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Na której drodze światłość mieszka, a ciemności które jest miejsce,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Którędy droga do mieszkania światła? A gdzie siedziba mroku,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Którędy prowadzi droga tam, gdzie przebywa światłość, a gdzie jest miejsce ciemności,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdzie jest droga do mieszkania światła i gdzie ciemność ma swoje miejsce,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdzie jest droga do siedziby światła i gdzie ciemność ma swoje miejsce?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdzie jest droga do siedziby światła i gdzie ciemności mają miejsce swoje?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В якій землі замешкує світло, а яке місце темряви?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Która jest droga tam, gdzie przebywa światło, a mrok – gdzie jego miejsce,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdzież więc jest droga, która prowadzi tam, gdzie przebywa światło? A co się tyczy ciemności, gdzież jest jej miejsce,