Porównanie tłumaczeń Hi 38:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdy proch (ziemi) zbija się w twardy odlew, a bryły przylegają do siebie?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
gdy proch ziemi zbija się w twardą masę, a bryły przylegają do siebie?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy proch twardnieje, a bryły przylegają do siebie?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby polany proch stężał, a bryły aby się społu zelgnęły?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
gdy się sypał proch na ziemię i breły się zlepiały?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
gdy gleba stwardnieje na bryłę, a pola zamienią się w grudy?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy gruda jest twarda jak odlew, a bryły przylegają do siebie?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
gdy proch ziemi stwardnieje jak odlew i pozlepiają się jego grudki?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
gdy ziemia jest jak skorupa i gruda do grudy przylega?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
by proch ziemi w bryły się scalił a skiby do siebie przystały?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Розлився порох наче земля, Я ж приліпив його наче куб до каменя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
kiedy proch zlewa się w odlew i do siebie przylegają skiby?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdy proch się wylewa jakby w stopioną masę i zlepiają się grudy ziemi?