Porównanie tłumaczeń Hi 38:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy polujesz na łup dla lwicy i zaspokajasz pragnienie lwiąt,*[*230 104:21]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy polujesz na łup dla lwicy i zaspokajasz pragnienie lwiąt,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy lwu zdobyczy nałowisz, czy zaspokoisz głód lwiątek;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali ułapisz lwicy pokarm i duszę szczeniąt jej napełnisz,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy lwicy zdobyczy nałowisz, nasycisz żarłoczność lwiątek,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy ty dostarczasz łupu dla lwicy i zaspokajasz głód lwiąt,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy zdobędziesz dla lwicy pożywienie, by zaspokoić głód lwiątek,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy zdobędziesz łup dla lwicy i zaspokoisz głód lwów drapieżnych,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy ty łup napędzasz lwicy, która głód lwiątek zaspokaja,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи ти вполюєш їжу левам, а наповниш душі зміїв?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy łowisz zdobycz dla lwicy? Czy zaspakajasz żądzę lwiąt;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czy potrafisz upolować zdobycz dla lwa i czy zdołasz zaspokoić żarłoczność młodych lwów,