Porównanie tłumaczeń Hi 38:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Kiedy powstały gwiazdy, wysławiali Mnie głosem wielkim wszyscy zwiastunowie Moi.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdy razem śpiewały gwiazdy poranne i wznieśli okrzyk wszyscy synowie Boga?* **[*synowie Boga, אֱֹלהִים ּבְנֵי , aniołowie G, πάντες ἄγγελοί μου.][**220 1:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
gdy chórem śpiewały gwiazdy poranne, a aniołowie Boży[99] wznosili radosne okrzyki?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy gwiazdy poranne razem śpiewały i radowali się wszyscy synowie Boży?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy wespół śpiewały gwiazdy zaranne, a weselili się wszyscy synowie Boży.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
gdy mię chwaliły wespół gwiazdy zaranne i śpiewali wszyscy synowie Boży?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
ku uciesze porannych gwiazd, ku radości wszystkich synów Bożych?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy gwiazdy poranne chórem radośnie się odezwały i okrzyk wydali wszyscy synowie Boży?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
gdy razem śpiewały gwiazdy poranne i wszyscy synowie Boga się radowali?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
wśród rozradowanych gwiazd porannych i radosnych okrzyków wszystkich synów Bożych?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy chórem śpiewały gwiazdy poranne i radowali się wszyscy synowie Boży?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли звізди повстали, всі мої ангели похвалили Мене великим голосом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
gdy razem zaśpiewały poranne gwiazdy i radośnie zagrzmiały wszystkie istoty Boże?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdy wespół radośnie wołały gwiazdy poranne i zaczęli z uznaniem wykrzykiwać wszyscy synowie Boży?