Porównanie tłumaczeń Lb 1:52

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Synowie Izraela będą obozować każdy w (wyznaczonej) mu (części) obozu i każdy przy swoim sztandarze, według swoich zastępów,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synowie Izraela będą obozowali w wyznaczonych im częściach obozu, każdy przy swoim sztandarze, w obrębie swojego zastępu,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I synowie Izraela będą rozbijać namioty, każdy w swoim obozie i każdy pod swoim sztandarem, według swych zastępów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I będą stawać obozem synowie Izraelscy, każdy według pułków swoich, i każdy pod chorągwią swoją, w wojsku swem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A synowie Izraelowi będą stać obozem, każdy wedle hufców i pułków, i wojsk swoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Izraelici zaś rozbiją namioty według swoich zastępów: każdy na swoim [miejscu w] obozie i każdy pod swoją chorągwią.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synowie izraelscy obozować będą, każdy w swoim obozie i każdy przy swoim sztandarze, według swoich zastępów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Izraelici niech rozbijają namioty według swoich zastępów: każdy w swoim obozie i każdy pod swoją chorągwią.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Izraelici rozbiją swoje namioty każdy w swoim obozie i pod swoimi znakami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Synowie Izraela będą rozbijali namioty, każdy w swoim obozie, przy swoim sztandarze, w ustalonym porządku.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Synowie Jisraela będą obozowali, każdy człowiek w swoim obozie i każdy człowiek w swoim zgrupowaniu, [po trzy plemiona po każdej z czterech stron Miejsca Obecności], według ich oddziałów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І отаборяться ізраїльські сини - муж за своїм чином і муж за своїм старшинством, з своєю силою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A synowie Israela będą stawać według ich zastępów każdy w swoim obozie i każdy przy swej chorągwi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I synowie Izraela będą obozować każdy ze swoim obozem i każdy przy swoim trójplemiennym oddziale według ich zastępów.